PENDENT DE TRADUCCIÓ:

CARTAS DE COLOR
- sencera

EL SENDERO DE WARREN SÁNCHEZ
- "Luego, levantolo, aconsejolo, y consololo "¡Venga, Lolo!".
- I mitja obra.

BOLERO DE LOS CELOS

- últimes estrofes

TERESA Y EL OSO
- mitja obra

dimarts, 9 de desembre de 2008

FLY AIRWAYS (Aires aéreos). Espectacle "EL REIR DE LOS CANTARES". 1989



Coro: Fly Airways, Airways
Jorge Maronna: Vuele con Fly Airways.
Coro: Fly Airways, Airways


C: Fly Airways, Airways
JM: Voli amb Fly Airways
C: Fly Airways, Airways

Jorge Maronna: ¡Seguridad, puntualidad, eficiencia!. Todo eso lo encontrará en ... Europa y Estados Unidos. Nosotros lo llevamos.
Marcos Mundstock: Buenos días, señores pasajeros, les habla el jefe de cabina. En nombre de Fly Airways les damos la bienvenida a bordo de nuestro moderno jet. (Se oyen ruidos) La duración aproximada de nuestro vuelo será de 45 ... horas. Durante el transcurso del mismo les serviremos 6 comidas, para que se repartan entre todos. Nos aprestamos a levantar vuelo.

JM: Seguretat, puntualitat, eficiencia! Tot això ho trobarà a... Europa i Estats Units. Nosaltres l'hi portem.

MM: Bon dia, senyors passatgers, els parla el cap de cabina. En nom de Fly Airways els donem la benvinguda a bord del nostre modern jet. (Se senten sorolls). La durada aproximada del nostre vol serà de 45... hores. Durant el seu transcurs els servirem 6 àpats, per què se'ls reparteixin entre tots. Ens disposem a aixecar el vol.

Coro: (Cantando en Gregoriano) Nos encomendamos a ti, Señor..., Señor piloto.

Marcos Mundstock: Ante cualquier emergencia no pierdan la calma, la tripulación les indicará el baño más cercano. Los baños se encuentran afuera a la izquierda. En caso de una súbita descompresión de la cabina, automáticamente caerá sobre sus cabezas ... parte del fuselaje.

C: (Cant Gregorià) Ens encomanem a vós, Senyor... Senyor pilot.

MM: Davant qualsevol emergència no perdin la calma, la tripulació els indicarà el bany més proper. Els banys es troben fora a l'esquerra. En cas d'una sobtada descompressió de la cabina, automàticament caurà sobre els seus caps... part del buc.

Daniel Rabinovich: Señores pasajeros, les habla el Comandante García ... tengan ustedes muy buenos días. Mi copiloto, el Capitán Bernárdez, les desea que tengan muy buenas tardes. El ingeniero de vuelo, Martínez Roches, les desea que tengan muy buenas noches. Hoy es un día muy especial para mí porque éste es mi primer vuelo. Espero que el mismo sea de su agrado y cualquier duda que pudiera surgir acerca del pilotaje de la aeronave, oportunamente les consultaré.

DR: Senyors passatgers, els parla el Comandant Garcia.. que tinguin molt bon dia. El meu copilot, el Capità Moscarda, els desitja molt bona tarda. L'ingenier de vol, Martín Florit, els desitja molt bona nit. Avui és un dia molt especial per mi perque aquest és el meu primer vol. Espero que sigui del seu gust i qualsevol dubte que pogués sorgir sobre el pilotatge de l'aeronau, oportunament els ho consultaré.

Marcos Mundstock: Haremos a continuación una demostración del uso del chaleco salvavidas. El chaleco salvavidas se encuentra debajo de sus asientos. En caso de emergencia, para utilizarlo, retírelo depositando una moneda en la ranura. (Aparece Puccio con el chaleco para la demostración) En primer término, hale enérgicamente de la argolla ubicada a la altura de la cintura. (Puccio tira de la cuerda y ésta se rompe) Bueno, no tan enérgicamente. A continuación hale de la argolla sobre el hombro izquierdo para activar la radio-baliza. (Puccio tira y sale una antena) Acto seguido desgarre el pliegue "P" adosado a la...Ah!, no, no, no, eso no debe hacerse dentro del avión jamás, porque eso se infla y es peligroso... ¡Cuidado! ¡Ayúdenlo!

Carlos López Puccio: ¡Es que no puedo salir!

(Le quitan el chaleco y lo tiran al suelo. El chaleco se hincha un poco más, Daniel hace un gesto de lucha y el chaleco se desinfla. Todos vuelven a sus asientos)

MM: A continuació farem una demostració de l'ús de l'armilla salvavides. L'armilla salvavides es troba sota els seus seients. En cas d'emergència, per tal d'usar-la, retirin-la dipositant una moneda a la ranura. Primer de tot, estiri enèrgicament de l'argolla situada a l¡alçada de la cintura (...) Bé, no tan enèrgicament. A continuació estiri de l'argolla sobre l'espatlla esquerra per activar la radio-balisa (...) Seguidament esquinci el plec "P" adosat a la... Ah!, no, no, no, això no s'ha de fer mai dins l'avió, perquè s'infla i és perillós... Compte! Ajudeu-lo!

CLP: Es que no puc sortir!

Marcos Mundstock: A continuación serviremos el almuerzo. Se ruega ajustarse el cinturón y pensar: "¿Yo puedo comer esto?".

MM: A continuació servirem el dinar. Es prega s'ajustin el cinturó i pensin: "Em puc menjar això?"

Daniel Rabinovich: Señores pasajeros, les habla el Comandante García nuevamente. Atravesaremos ahora una zona de aire ligeramente turbulento, por lo que rogamos a los señores pasajeros, regresar a sus asientos y abrocharse el cinturón. A los señores pasajeros que se encuentren en los baños les sugerimos abrocharse el cinturón y luego regresar a sus asientos. (Se oyen ruidos) El fuego que se ve en el ala no reviste mayor importancia. Rogamos regresar a sus asientos... rogamos abrocharse el cinturón... y rogamos al cielo que esto pase pronto! Hemos superado ya la zona de aire ligeramente turbulento. Les pedimos disculpas por lo que acaba de suceder, lo que ocurre es que en esta zona suele haber viento y este tipo de aeronave no resiste. Pero, ahora sí, hemos llegado a la cabecera de la pista, así que ¡agárrense fuerte que vamos a levantar vuelo!

DR: Senyors passatgers, els parla de nou el Comandant Garcia. Ara creuarem una zona d'aire lleugerament turbulent, per tant, preguem als senyors passatgers tornin als seus seients i cordin-se el cinturó. Als senyors passatgers que es trobin al bany, els suggerim cordar-se el cinturó i després tornar als seus seients.(...) El foc que es veu a l'ala no té major importancia. Preguem tornin als seus seients... preguem cordin-se els cinturons... i preguem al cel que això passi aviat! Ja hem superat la zona d'aire lleugerament turbulent. Els demanem disculpes pel que acaba de passar, però en aquesta zona sol haver-hi molt vent i aquest tipus d'aeronaus no ho resisteix. Però ara si, hem arribat a la capçalera de la pista, així que, agafin-se fort que ens enlairem!

Coro: Fly Airways, Airways
Jorge Maronna: Vuele con Fly Airways.
Coro: Fly Airways, Airways
Jorge Maronna: Nuestros pilotos llevan acumuladas cientos de horas de vuelo... ¡y sin descansar!
Coro: Fly Airways, Fly Airways
Jorge Maronna: Fly Airways. Cincuenta años volando con el mismo éxito, con el mismo prestigio, y con el mismo ... avión.

C: Fly Airways, Airways

JM: Voli amb Fly Airways

C: Fli Airways, Airways

JM: Els nostres pilots porten acumulades centenars d'hores de vol... i sense descansar!

C: Fly Airways, Airways

JM: Fly Airways. Cincuanta anys volant amb el mateix èxit, amb el mateix prestigi, i amb el mateix... avió.